こごみとクレソンの鴨すき


初春から初夏まで楽しめるこごみは、丸まったフォルムが可愛らしいクサソテツの若芽です。

今回は、出汁とも相性のよいクレソンを使用した赤ワインに合う鴨すきをご紹介いたします。

材料

鴨肉          約400g

こごみ         約100g

クレソン        約50g

水          100ml(A:市販の出汁でも代用可能です)

昆布         1g

鰹節         2g

赤ワイン       大さじ3

醤油         大さじ2

みりん        大さじ2

砂糖         大さじ1/2

※分量:2人分

Ingredients

400g of duck meat

100g of fiddlehead fern

50g of watercress

(A)100ml of water

(A)1g of dried kelp

(A)2g of dried bonito flakes

(B)3 tbsp red wine

(B)2 tbsp soy sauce

(B)2 tbsp sweet rice wine

(B)1/2 tbsp sugar

※For 2 people

作り方

①鍋にAの水・昆布を入れて、20~30分浸しておく。

②こごみは、根元の茶色い部分を切り落として半分に切る。

③鍋に分量外の水を入れて沸騰させ、塩(水の約1%)・②を加えて約1分茹でる。

④ボウルに冷水をはり、③を入れてごみや汚れを落とす。ざるにあげて水気を切る。

⑤クレソンは、約5cm幅に切る。

⑥鴨肉は、余分な肉と皮を切り取る(後の工程で使用します)。皮目に格子状の切り込みを入れ、両面に塩をふる。

⑦鴨肉の皮目を下にしてフライパンに入れ、表面に焼き色がつくまで弱~中火で約3分焼く。裏返してさらに約3分焼く(肉の厚みにより焼き時間は調整してください)。

⑧両側にこんがり焼き色がついたらフライパンから取り出してアルミホイルで包み、約12分常温で休ませる(加熱時間の2倍の時間をかけ、予熱で内部まで火を通します)。約4~5mm幅に切る(肉汁は後の工程で使用します)。

⑨①の鍋を中火でゆっくり加熱し、その後、沸騰させないように約10分かけて弱火でゆっくり加熱する。沸騰直前になったら昆布を取り出し、Aの鰹節を入れて沸騰させて弱火で3~4分加熱する。火を止めて、布巾やペーパータオルなどでこす。

⑩⑨に⑥の残った鴨肉の肉と皮・⑧の肉汁・Bをすべて入れ、ひと煮立ちさせる。

⑪⑩に④のこごみ・⑤のクレソンを加え、約1分煮る。器に盛り付け、上に⑧の鴨肉を乗せて完成!

Directions

①Place water and dried kelp(A) in a pot and let it soak for 20-30 minutes.

②Trim the brown parts from the base of the fiddlehead fern and cut it in half.

③Boil water(excluding ingredients) in the pot, add salt(around 1% of the water), and the fiddlehead fern(②). Boil for around 1 minutes.

④Prepare a bowl of ice water and soak the fiddlehead fern(③) , dirt with water.

⑤Cut the watercress into around 5cm widths.

⑥Remove excess meat and skin from the duck (to be used later in the process). Make crisscross cuts on the skin side and sprinkle salt on both sides.

⑦Place the duck(⑥) skin side down in a frying pan and cook over low to medium heat for around 3 minutes until the surface develops a brown color. Flip it and cook for another 3 minutes (adjust cooking time based on the thickness of the meat).

⑧Once both sides have a golden brown color, remove it from the frying pan, wrap it in aluminum foil, and let it rest at room temperature for about 12 minutes (allowing the internal temperature to rise with residual heat). Cut it into around 4-5mm widths (the meat juices will be used in the subsequent steps).

⑨Heat the pot(①) over medium heat and then slowly heat it over low heat for about 10 minutes, being careful not to let it boil. Once it’s about to boil, remove the dried kelp, add the dried bonito flakes(A), bring it to a boil, and simmer over low heat for 3-4 minutes. Turn off the heat and strain the broth using a cloth or paper towels.

⑩Add all the remaining duck meat and skin(⑥) , the juices(⑧), and B into the broth, bring it to a light boil.

⑪Add the fiddlehead ferns(④) and the watercress(⑤) to the broth, simmer for around 1 minute.  Arrange on a plate, place the duck meat(⑧), and you’re done!

こんがり焼き上がった鴨肉の肉汁が甘辛い出汁の中に溶け込んだ、旨味たっぷりの鴨すきです。

しっとりとした口当たりの鴨肉は、咀嚼するたびに口中に豊かな旨味が広がります

こごみのシャキシャキ・ねっとりした歯ごたえと、クレソンの優しい辛苦味がくせに!

胡椒とハーブの香りにまろやかなタンニンを持つ赤ワインと合わせたい

赤い果実ハーブ胡椒の香りに伸びやかな酸味まろやかなタンニンが感じられる赤ワインがよく合います。

ワインを合わせるコツ

  • こごみとクレソンの香りには、果実の中にハーブを想わせる爽やかなアロマが感じられるワインを合わせることで食材の香りが引き立つ
  • ローストした鴨肉特有の芳醇な香りと風味には、胡椒の香りとまろやかなタンニンを持つワインが好相性!

ヴィル・ブドゥレアスカ

2006年にルーマニアで設立されたワイナリーですが、デアル・マーレでのワイン造りの歴史は3000年前のダキア時代にまで遡ります。

古代ギリシャのホメーロスの作品中にもワインの記述が残されているこの産地の歴史と伝統を引き継ぎ、デチェバル王をワイナリーのシンボルとしてルーマニアワインの真を世界に伝えようとしています。

  • 生産者:ヴィル・ブドゥレアスカ
  • 銘柄:ヴァイン・イン・フレイム ピノ・ノワール
  • 言語: Viile Budureasca Vine in Flames Pinot Noir
  • 輸入元:株式会社モトックス
上部へスクロール