牛肉と彩り野菜のマタンブレ風


アルゼンチンの郷土料理、牛薄切り肉に具材を包み込んでグリルするマタンブレを和風にアレンジした、赤ワインに合うレシピをご紹介いたします。

いつもの牛薄切り肉が、あっという間に彩り豊かな一品に早変わりしますよ。

材料

卵           2個

酢          適量

塩          適量

牛薄切り肉       3枚(約230g)

塩          ひとつまみ(約1g)

にんにく       1/2片

オレガノ       小さじ2

パプリカパウダー   小さじ1/2

にんじん        約50g

タラの芽        約50g

赤ワイン       大さじ1/2

醤油         大さじ1/2

※分量:2~3人分

Ingredients

2 egg

(A)Moderate amount of vinegar

(A)Moderate amount of salt

230g of sliced beef

(B)A pinch of salt

(B)1/2 garlic

(B)2 tsp oregano

(B)1/2 tsp paprika powder

50g of carrot

50g of fatsia sprout

(C)1/2 tbsp red wine

(C)1/2 tbsp soy sauce

※For 2~3 people

作り方

①鍋に分量外の水を入れて沸騰させ、Aの酢(水の約1.5~2%)・Aの塩(水の約1%)・卵を加えて約8分茹でる。氷水をはったボウルに入れて粗熱をとり、殻を剝く。両端の白身を切り落とし、縦半分に切る。

②にんじんは、約5cm幅の千切りにする。

③タラの芽は、袴(根元にある茶色の部分)を包丁で取り除く。

④牛薄切り肉は2枚ずつを重ね、それぞれ端が少しだけ重なるように広げる。Bの塩・すりおろしたにんにくを表面に塗り、残りのBを全体にふる。

⑤④の手前に①を乗せ、奥に向かって②③を交互に並べ、手前から巻く。

⑥アルミホイルで⑤を包み、両端を絞る。耐熱皿や天板に乗せ、200℃のオーブンで約20分焼く。オーブンから取り出し、粗熱をとる。粗熱がとれたら肉汁を容器に移す。

⑦フライパンに⑥の肉汁(大さじ2)とCをすべて入れ、ひと煮立ちさせる。

⑧食べやすい大きさに切った⑥を器に盛り付け、⑦のソースをかけて完成!

Directions

①Boil water(excluding ingredients) in a pot, add vinegar(around 1.5~2% of the water), salt(around 1% of the water) and egg. Boil for around 8 minutes. Transfer the eggs to a bowl of iced water to cool, then peel. Trim off the ends of the whites and cut the eggs in half vertically.

②Cut the carrots into thin strips, around 5 cm in length.

③Remove the husk (the brown part at the base) from the fatsia sprouts.

④Layer the sliced beef in pairs, slightly overlapping the ends. Spread salt and grated garlic(B) on the surface, and sprinkle the remaining(B) over the entire surface.

⑤Place ①(boiled eggs) in front of ④, and arrange ②(carrots)③(fatsia sprouts) alternately towards the back. Roll from the front.

⑥Wrap ⑤(the rolled beef) with aluminum foil, twist both ends, Arrange it on a heat-resistant dish or baking sheet, and bake in a preheated oven at 200°C for 20 minutes. Remove from the oven and let it cool. Once cooled, transfer the juices to a container.

⑦In a frying pan, combine ⑥(2 tbsp the meat juices) and all(C), bring to a brief boil.

⑧Arrange ⑥(the rolled beef) , pour ⑦(the sauce) over them, and you’re done!

ナイフでカットすると、程よく火入れされた茹で卵を包み込むように、タラの芽のグリーンとにんじんのオレンジの色鮮やかな断面が現れます。

咀嚼するたび、牛薄切り肉のやわらかな甘味を持つ脂にタラの芽のほろ苦味とにんじんの優しい甘味が合わさり、最後にオレガノの爽やかな香りが鼻に抜けるボリューミーな一皿です。

プルーンのような肉厚な果実味、濃密なタンニンを持つ赤ワインと合わせたい

カシスプルーンの黒系果実のアロマに加え、ハーブや柑橘の爽やかでほろ苦い風味濃密な酸味とタンニンが感じられる赤ワインがオススメです。

ワインを合わせるコツ

  • 牛薄切り肉のやわらかな甘味を持つ豊富な脂には、同程度の濃密なタンニンを持つ赤ワインを合わせることで口中に残る脂もすっきりと楽しめる
  • タラの芽の特有の青い風味とほろ苦味には、ハーブの爽やかな香りとオレンジピールのようなやわらかな苦味を持つワインを選ぶ。

アルトス・ラス・オルミガス

トスカーナ州の著名な醸造家アルベルト・アントニーニ氏(テスタマッタ)と若き実業家アントニオ・モレスカルキ氏が、アルゼンチン・メンドーサに根付くイタリア移民の歴史とマルベックが持つポテンシャルに感銘を受け、1995年に設立したワイナリー。

  • 生産者:アルトス・ラス・オルミガス
  • 銘柄:メンドーサ マルベック クラシコ
  • 言語:Altos Las HormigasMendoza Malbec Clasico
  • 輸入元:株式会社モトックス
上部へスクロール